Судьба клана - Страница 76


К оглавлению

76

Если взглянуть на локацию Безумия с высоты птичьего полета, то окажется, что она похожа на глубокую суповую тарелку с широкими плоскими краями. В самом центре этой посудины торчит кусок белоснежного льда, все остальное обильно присыпано пеплом. И в данный момент мы стояли на начале пологого склона, пробегавшего несколько десятков шагов и превращавшегося в крутой спуск, ведущий ко «дну» локации. Если меня не обманывают глаза, то последние пять-шесть метров и вовсе представляют собой отвесную стену из плотной утрамбованной и обожженной земли. И я почему-то твердо уверен, что выбраться обратно будет невозможно, и неважно какие заклинания или умения есть в наличии. Дорога в один конец.

— Как тарелка, — озвучил я свои мысли вслух. — И фиг знает, что за супчик в нее налит…

— А я про муравьиного льва подумала… ой! Опять удар! Это уже не пугает, но дико надоедает! А это чертово бормотание все уши проело! Лечи меня.

— И правда, похоже на воронку муравьиного льва, — согласился я, подлечивая Киру. — Только здесь пепел вместо песка. Ну? Решай, Кира. Если мы двинемся дальше, то пути назад не будет. Монстров мы так и не увидели, но локация с сюрпризами.

— А ты что думаешь, Рос?

— Нет уж. В таких вопросах я тебе не советчик. К тому же ты знаешь больше меня.

И вновь повисло тяжелое молчание — то есть замолчали мы с напарницей, а вот локация вовсю старалась оправдать свое название. Натужный скрип, глухое бормотание, вскрики и веселое хихиканье — все смешалось в звуковое месиво и серьезно начинало давить на мозги. Полное впечатление, что мне устроили экскурсию по психлечебнице.

— Рос… — не выдержала Кира. — Скажи! Сам как думаешь — вперед или назад?

— Кира, ты сейчас прикалываешься, да? Я же сказал — не хочу я принимать решений. Я просто наемник.

— Рос!

— А черт! Ладно. Тогда вот тебе мой совет — возвращаемся обратно на берег Любви и начинаем прокачиваться. Разведка не удалась, мобов не увидели, информации о местных опасностях мы не получили — ну, если только самые крохи. Надо подрасти, хорошенько обследовать локацию любви, пройтись по тем нескольким домам, мельнице: может, найдем полезные свитки или предметы экипировки. Может, найдем какого-нибудь «местного» и удастся выведать полезную инфу об этом пепелище. Да, времени на это уйдет уйма, но поделать тут нечего. Моя мысль понятна?

— Понятно, — кивнула внимательно слушающая Кира, на чье окровавленное лицо я старательно не глядел.

— И?

— Идем вперед — к ледяному пику!

Не успел я возразить, Кира упрямо наклонила голову и двинулась вперед, осторожно спускаясь по осыпающемуся пепельному склону.

Что ж… она командир.

Пожав плечами, я шагнул следом, на ходу убирая посох за спину и доставая из кармана еще один свиток.

Глава седьмая
СМЕРТЬ КОНКУРЕНТА. СИЛА ЛЮБВИ. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ДРУГА ЗЛОБНЫЙ ВОЙ ОБОРОТНЯ

Проблем со спуском не возникло. Вернее, с падением — до отвесной стены оставалось еще порядочно, когда ноги заскользили и нас неудержимо повлекло вперед, вместе с солидным пластом слежавшегося пепла. Секунду я еще пытался сопротивляться потоку, затем меня прокрутило вокруг оси, сбило с ног, прибило к Кире и выкинуло нас обоих за край обрыва с отрывистым звуком, очень уж напоминающим презрительный плевок. Короткий полет, и мы неожиданно мягко приземлились, не потеряв ни капли здоровья. Вездесущая подушка из пепла устроила мягкую посадку и одновременно могилу — нас накрыло с головой, и несколько мгновений я не видел абсолютно ничего, пока, ожесточенно работая руками и ногами, не «вынырнул» на поверхность.

Кира меня опередила — ее тело по плечи торчало из мягко шевелящегося серого месива. Крутнув головой по сторонам, я обнаружил, что мы внутри пологой кучи, высотой метра три, не больше. Я был ближе к краю и, немного сместившись в сторону, легко нащупал ногами твердую поверхность. А Кира продолжала барахтаться, едва заметно, сантиметр за сантиметром приближаясь ко мне.

— Руку! — крикнул я и, уцепившись за протянутые пальцы, подтянул девушку к себе. — Вот блин! Скажи мне кто раньше, что придется нырять в пепле с головой…

— Отказался бы? — хрипло поинтересовалась Кира, цепляясь мне за плечи и проталкиваясь дальше.

— Вряд ли, — усмехнулся я. — Стой, дай упереться покрепче, и я тебя вытолкну.

— Угу. Зато состояние доспехов стало лучше, и защита повысилась на пару единиц. Толкай!

— И… раз… — От моего мощного толчка напарница продвинулась еще на шаг в сыпучей массе и практически выбралась наружу. — Как это защита повысилась?

— Пепел какой-то странный здесь — тяжело дыша, пояснила Кира, помахав у меня перед носом сверкающей кольчужной перчаткой. — Не такой, как вверху. Доспехи просто отзеркалило до блеска. Металл ведь… Но эффект не совсем положительный. Давай руку. И-и-и оппа…

Через пару секунд мы оба оказались на свободе. В относительном смысле — слой пепла достигал колена, а с небес и крутых склонов продолжала сыпаться добавка.

— Теперь дороги назад нет, — озвучил я и без того известный факт. — М-да… одна ошибка или еще что…

— Значит, постараемся не наделать ошибок, — внешне безразлично ответила Кира.

«Уже наделали, когда весело скатились с этой горки!» — так и просилось у меня на язык, но я сдержался и, выдав самую широкую из своих улыбок, кивнул на ставший гораздо ближе ледяной пик:

— Нам, кажется, туда?

— Да, пошли. Только куртку переодень, да и штаны твои… подгузник просвечивает.

— А? — удивился я и, взглянув на куртку, испустил еще один возглас. — А?!!

76